Ослепительно-красивый мухомор,
Ярким цветом привлекал наивный взор,
Шляпка в беленьких веснушках - хитрый ход.
Умиляет красотою весь народ,
Не написано: " не трожь, опасный яд,
Уходите, мухоморов не едят!"
Так и мы, порой не в силах разглядеть,
Что "друзья" плетут невидимую сеть,
Ведь снаружи всё красиво - нету слов...
Не всегда видать под кудрями волков.
Намерений не прочувсвовав плохих,
Простодушно доверяем лести их.
Ведь лицо покрыто маскою добра,
Только сердцем управляет злобный враг...
Дай нам Боже, мухоморами не быть,
В чистоте перед Тобой всегда ходить.
Ведь все тайное выводится на свет,
И покажет время кто во что одет!
Люба Охман,
Spartanburg USA
Меня зовут Люба Охман. Люблю Господа и хочу Ему служить чем могу. Я очень люблю петь и иногда пишу свои песни. Стихи начала писать с лет 12ти. Пишу о том, что на сердце.
Буду рада любому отзыву. Заранее спасибо. e-mail автора:lyubaokhman@yahoo.com
Прочитано 3919 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 12) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.