Заправлен шарф его в трусы,
А галстук - на спине.
И коронован он в шуты
Толпой навеселе.
Трещит разорванный пиджак,
Кальсоны вместо брюк,
Как царь, вошел в универмаг
И совершил там пук.
Потом взобрался по трубе,
На крышу что ведет,
Поссал на головы толпе,
Что взад-вперед снует.
Затем он где-то раздобыл
Лежалый бутерброд,
Но он не ел, а проглотил,
Засунув целым в рот.
С какой больницы он сбежал,
Что ходит без помех?
Попавший с корабля на бал,
Но он свободней всех!
Безумный денег не копит,
Ему не нужен хлам,
Имуществом не дорожит,
Он не подобен нам.
Ему работа не нужна,
Живет, как хочет он,
И к нашей гонке за блага
Никак не подключен.
Ему не вешает лапшу
На уши СМИ,
По барабану все ему -
Не ведомы грехи.
Когда он тронулся умом?
За что? И почему?
А может, это и не он,
А мир летит во тьму?
Что подала судьба ему?
Какой взвалила крест?
Что он, как поезд на ходу,
Сошел со своих рельс?
Не соляным ли стал столбом
От горя и утрат?
И не ударился ли лбом
О медь закрытых врат?
Господь его освободил
От ноши, что убъет?
Помиловал и разрешил
От всех его забот.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Дерево - zaharur " мужчину и женщину сотворил их, и благословил их, и нарек ИМ имя: ЧЕЛОВЕК, в день сотворения их".
(Быт.5:2)
" Ибо Он есть мир наш, соделавший из обоих одно и разрушивший стоявшую посреди преграду, упразднив вражду Плотию Своею, а закон заповедей учением, дабы из двух создать в Себе Самом одного нового человека, устрояя мир..."
(Еф.2:14,15)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 8) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.