Черный бархат ночи опустился на плечи земли,
Ярким светом горят зажженые Богом зори...
Все уснули,устали от земной суеты,
Ихние сны пребывают во власти мечты.
Мама,ты на спишь,ты в большого окна все стоишь,
И Создателя в небе ночном ты молишь...
В ярком свети луны виден локон твоей седины,
Но глаза пребывают во власти весны.
Мама,за детей ты в молитве перед Богом стоишь,
Ты не спишь,ты молишь и у небо ночное стучишь.
И молитвой своей наполняешь весы материнских молитв,
Что живут в далеке от детей и молитвы несут,что б их Бог сохранил.
Я вдали от тебя и преградой стоит вод морских глубина,
Но молитва твоя охраняет меня от врага.
Поднимает,несет и мне сил подает,
И в нелегком пути меня к Богу ведет.
За молитвы твои,за все дни,что ты мне отдала,
Пусть наградой твоей ,будет Божья рука.
Она нежно возьмет и обнимет тебя,
Боль с души заберет,что не видиш меня.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.